熟悉的面孔
熟悉的面孔
我学会了放弃之前对人的所有假设 因为我从来没有遇到过像牛轭其他学生那样的人. 第一次,我的同龄人和他们深刻的思考启发了我 me. 例如,在“爱因斯坦的梦”的演讲中,我 我不停地环顾房间,心想,我真不敢相信这一切 学生们说的和我想的一样.
——Sara DeLong, 2010年春季
这是一个旋风般的一周,但也是我向同事们歌颂牛轭的时候. 我一直在思考,牛轭如何成为真正教育的典范. 艺术成为课程的中心一点也不奇怪, 对于我们这些在传统教育模式下工作的人来说,Oxbow提供了一个基于项目的学习的黄金标准. 除了学校的沉浸式体验之外,还有一些无形的东西让Oxbow与众不同. 社区意识和合作意识, 即使每个学生都保留了他们强烈的个人存在感,这也是显而易见的. 整个校园都能感受到牛轭社区的成年人和接近成年人之间的温暖和信任. 建筑的开放性和三个工作室的相互联系本身就说明了Oxbow的理念和身份. 不仅仅是形式追随功能, 牛轭的物理属性有一种独特的温暖,值得探索.
我敢肯定,领导和改造你的学校的持续挑战,有时可能会让你没有时间用一个游客的新鲜眼光来看待牛轭, 但你稳定的存在和远见在每个细节中都是可见的. 感谢你们邀请我参加我职业生涯中最深刻的经历之一.
——帕克学院视觉艺术系肯·拉什
如果奥克斯博在任何时候怀疑它的价值 我只是想让你放心 你每学期都在改变年轻艺术家们的生活.
——科林·戴维斯,2009年秋季
一所皇冠平台